Задача:
Гражданин Казахстана обратился с запросом о сопровождении сделки по покупке апартаментов в Батуми. Сделка проходила через заключение предварительного договора купли-продажи удаленно, без присутствия клиента в Грузии.
Мы провели тщательный анализ застройщика и всех его проектов, убедившись в его хорошей репутации, отсутствии налоговых обязательств и отсутствии проблем с государственными органами. Также мы убедились в юридической чистоте земли, на которой находился объект, и проверили исходно-разрешительную документацию.
Мы внимательно изучили существенные условия договора: о сроках строительства и вводе объекта в эксплуатацию, о правах Застройщика на изменение проекта и скорректировали их так, чтобы эти права не ущемляли интересы клиента, о качестве апартаментов на момент сдачи, а также о пени и штрафах, которые вправе взыскать Покупатель в случае просрочки строительства или передачи некачественного объекта. Анализируя договор, мы также обнаружили принципиальные разночтения между текстом договора на грузинском и русском языках, которые вводили нашего клиента, понимающего текст договора только на русском языке, в заблуждение. Мы также изучили дополнительные обязательства Застройщика по управлению объектом по окончанию строительства и возможность Покупателя расторгнуть договор управления при нарушении его интересов.
Изменения, которые улучшили условия договора для нашего Клиента, были согласованы с Застройщиком.
Несмотря на то, что земля была обременена банковской ипотекой (Застройщик привлек кредит для строительства Объекта), это не помешало регистрации предварительного договора купли-продажи в публичном реестре.
В настоящий момент мы ведем мониторинг исполнения обязательств Застройщика, строительство объекта ведется с незначительным отставанием от графика.